Ne spada ovo baš u nepismenost jer je poredak riječi u hrvatskom slobodan i dijelovi rečenice nemaju fiksne pozicije. — LovroZG
Semantički rečenica nije promašena dokle god je poruka uspješno prenesena, a vjerujem da smo svi ovdje bez prevelike muke shvatili šta je pisac htio reći. — LovroZG
Međutim, kontekst ne možeš podrazumijevati ako želiš uspješno prenijeti poruku. — Neki tip sa Zapada
Da je Xavi npr. zadnjih 5 godina bio na klupi Barce, potom se tesko razbolio i odsutan je do daljnjega, ali svi mu zele brz oporavak i povratak na "njegovu" klupu te novinar želi naglasiti da je rješenje koje dolazi samo privremeno, tada bi napisao baš ovo što je i napisano:
"Barcelona potvrdila dolazak na klupu Xavija Hernandeza" — Neki tip sa Zapada
bez obzira na to dal u naslovu piše “dolazak Xavija Hernandeza na klupu” ili “dolazak na klupu Xavija Hernandeza”. — LovroZG
Zona Dinamo je Forum na kojem se okupljaju navijači i simpatizeri Dinama, te na jednom mjestu raspravljaju i informiraju se o klubu i svim ostalim stvarima koje imaju poveznicu s našim klubom. Ostali su dobrodošli kao gosti i u skladu s tim trebaju se i ponašati.