Rasprave o tome da li su hrvatski i srpski jezik dva jezika ili varijante istog jezika traju otkad ja znam za sebe. Politika je to jasno odredila i definirala hrvatski kao zaseban jezik koji je međunarodno priznat i jedan je od službenih jezika u EU. Desničari mogu mirno spavati.
Struka je tu još uvijek podijeljenja pri čemu se koriste argumenti za i protiv koji su prestručni i prekompleksni za moj nivo znanja. Ja sam se time bavio samo na nivou opće kulture i stvari nisu tako jednostavne i jednoznačne kako ih se ovdje zna tumačiti. Možda ima ovdje netko tko studira ili je završio kroatistiku pa može bolje objasniti problematiku.
Slažem se da bi svi koji pišu na Dinamovom portalu trebali znati barem osnove o hrvatskom jeziku, njegovom nastanku, narječjima i, posebno, standardizaciji.
Jel ovo za jezik stručno ili političko pitanje? Ako je političko, onda je jasno što će naša politika definirati.
Ako je stručno onda to ostavite stručnjacima.
Meni bi bila vrhunska glupost da se npr. srpski mora prevoditi na hrvatski.
Nije ni Bjelica uigravao obranu sa trojicom pa smo deklasirali Atalantu. Dajte, ova ekipa je već dosta puta igrala sa trojicom iza i tu ne bi trebalo biti previše problema. Kao što je gore spomenuto, nije do ekipe već do trenera. Možda je trener nakon utakmice protiv Betisa skužio da bi Kaneko i Hoxha mogli igrati i wing bekove pa nas iznenadi.
Zanimljivo razmišljanje. Po tome, nijedan gradonačelnik ne smije imati svoj privatni posao, čak i ako ga je imao prije nego se kandidirao. Da li se to odnosi samo na gradonačelnika ili na sve zaposlene u gradskim upravama?
Kolega Boss je u pravu. Večernji jest u vlasništvu Styrie. Moja greška jer nisam provjervao izvor. Srpska Adria jest otkupila neke medije od Styrie ali nije Večernji list.