Napisao sam na temi humanitarne utakmice jučer:
Btw, na dijelu tribine gdje smo mi skoro sve oko nas su Ukrajinke i njihovi klinci.
Svako malo zapjevaju neku lijepu, sjetnu ukrajinsku pjesmu, za najezit se. — Neki tip sa Zapada
E, pa, pitao sam jednu Ukrajinku koja je to pjesma i otad sam je preslušao puno puta pa se možda i nekome od vas svidi..
Zove se Oi u luzi chervona kalyna.
Na youtubeu je bezbroj verzija, a ja sam odabrao ovu niže zbog snimki koje ju prate i koje podsjećaju na razmjere užasa koji meni izrazito drag narod (i nekoliko ljudi koje ondje poznajem) i država prolaze:
Dodajem i slobodan prijevod na hrvatski:
Na livadi, tamo crvena kalina, nisko se sagnula,
Iz nekog razloga, naša slavna Ukrajina je tako zabrinuta.
I uzet ćemo tu crvenu kalinu i podići ćemo je,
A mi, naša slavna Ukrajina ćemo se, hej - hej, razveseliti - i radovati!
I uzet ćemo tu crvenu kalinu i podići ćemo je,
A mi, naša slavna Ukrajina ćemo se, hej - hej, razveseliti - i radovati!
Ne saginji se nisko, O crvena kalina, Ti imaš bijeli cvijet.
Ne brini, slavna Ukrajino, ti imaš slobodan narod.
I uzet ćemo tu crvenu kalinu i podići ćemo je,
A mi, naša slavna Ukrajina...
Koračajući naprijed, naši kolege dobrovoljci, u krvavu borbu,
Da oslobodimo, našeg brata - Ukrajince, od neprijateljskih lanaca.
A mi, naš brat - Ukrajinci, mi ćemo onda osloboditi,
A mi, naša slavna Ukrajina..
Oj u njivi, od rane proljetne pšenice, zlatna je brazda,
Tada su počeli ukrajinski puškari boriti se s neprijateljem,
I uzet ćemo tu dragocjenu, ranu pšenicu i skupit ćemo je.
A mi, naša slavna Ukrajina..
Kad olujni vjetrovi puhnu iz širokih stepa,
Oni će slaviti, širom Ukrajine, Sičeve puške.
(napomena Nekog tipa sa zapada - Sich je bio vojni centar zaporoških Kozaka)
I mi ćemo uzeti slavu puškara koji je čuvaju,
A mi, naša slavna Ukrajina..